суботу, 3 листопада 2012 р.

Кто такой Муфтик?..

Муфтик (Муфта) – это накситралль. Так понятнее? Нет? Тогда слушайте :)))
Накситралли – это маленькие человечки Муфта, Полботинка и Моховая Борода, придуманные известным детским писателем Эно Раудом (между прочим, Сипсик – один из символов детской литературы Эстонии – тоже его рук дело))). Считается, что прототипом защитника природы Моховой Бороды является сам писатель – первые свои произведения он публиковал под псевдонимом Эно Моховая Борода, только на эстонском, конечно :))).
В оригинале сказка так и называется «Накситралли», но переводчики или редакторы решили, видимо, не забивать детские головы необычным названием. Поэтому я узнала это слово только недавно, готовясь показать вам одну из своих любимейших детских книг.

Книга из моей библиотеки называется «Муфтик, Півчеревичок і Мохобородько». Она издана в 1983 году в издательстве «Веселка» в очень вкусном переводе украинского поэта и переводчика Александра Завгороднего. Интересно, что учить эстонский Александр Сергеевич начал самостоятельно, а в конце 1960-х из-за чересчур активной гражданской позиции был вынужден уехать из Украины в Эстонию, где перевёл множество романов, стихов и сказок и дважды стал лауреатом эстонской литературной премии.

Иллюстрировал сказку эстонский художник и карикатурист Эдгар Вальтер. Именно его длинноносые смешные коротышки стали классикой. Кстати, в 1990-х годах Вальтер стал писателем! Придуманные им лесные человечки поки (поку) обрели такую популярность, что в Эстонии появился тематический парк «Покумаа», созданный по мотивам полюбившихся сказок.

P.S. На днях я узнала, что в 80-х годах прошлого века в Таллинне сняли мультфильм по первым двум сказкам :)))


Однажды возле киоска с мороженым «цілком випадково стрілися троє дивних чоловічків - Муфтик, Півчеревичок і Мохобородько»...

Что было дальше, можно узнать в онлайн-библиотеке "Читанка"

почему-то ссылка всё время глючит, поэтому копируйте ссылку http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=230

А мы смотрим иллюстрации (без последней страницы обложки – потерялась (((











15 коментарів:

  1. Ой, какая прелесть!!! А я в детстве читала такую книжку (только на русском)!!! Мне в библиотеке из читального зала даже домой ее дали))) Ужасно интересная! До сих пот помню, с каким упоением читала! И картинки такие были, точь в точь!..

    ВідповістиВидалити
  2. Ой, і в мене в дитинстві була така книжечка :) Дуже любила її. Маючи багатьох двоюрідних сестер і братів, вона перекочувала до когось з них...

    ВідповістиВидалити
  3. обажаемая мной книжка:) в детстве читала ее на русском. таких чудесатых иллюстраций в советских книгах не было:)

    ВідповістиВидалити
  4. Обязательно куплю и прочитаю!!! А моя любимая книжка была тоже этого писателя! "Сипсик"! Я так в него верила! Что моя мамочка,(а жили мы очень скромно), распорола свою вельветовую коричневую курточку и сшила мне из неё Сипсика. И он оживал по ночам! Я засыпала с ним, а утром он уже почему-то сидел на кухне и завтракал!Вот хитрец!

    ВідповістиВидалити
  5. Утренний позитиффффф!:))) Прекрасная книжка!:) Лен, очень интересная рубрика:) Я уже прям жду, какая книга, и какой иллюстратор будет следующим:)

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. спасибо большое, Катюша! мне так приятны твои слова :) я очень рада, что это интересно!

      Видалити
  6. А я бы еще и почитала, не только бы картинки порассматривала:))))

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Арина, по-моему, есть переиздания... я просто не интересовалась в инете.
      а в электронном виде можно посмотреть в онлайн-библиотеке "Читанка" (ссылку я дала в тексте)))

      Видалити
  7. Ооо! мультфильм из моего детства! Правда я его на русском и латышском смотрела =) Спасибо!

    ВідповістиВидалити
  8. АААА!!! Я совсем забыла об этой книге! Читала ее в детстве, на украинском. Нужно малому срочно найти! спасибо за воспоминание из детства)

    ВідповістиВидалити
  9. Лен, никак не думала, что наткнусь в твоем блоге на родного Эно Рауда!:) Обожаю его детские книжки! Так хотела купить Муфту, Полботинка и Моховую бороду своим детям, но так и не смогла найти русскую версию с оригинальными рисунками Э.Вальтера, а без них история совсем по-другому читается...
    В общем, спасибо за воспоминания!:)

    ВідповістиВидалити